Last year while I was at a conference in New Orleans I told
about the interfaith work that I have been doing in Fort Wayne. The suggestion was made to
change the way I referred to the work from ‘interfaith’ to ‘multi-faith’. After the conference I began researching the
difference in these two words. In my searching I came across an article written
by Rick Love of Peace Catalyst International. His thoughts on the difference of
these two words resonated with me. He has three key points:
- Multi-faith dialogue is based on common ethics and the common good rather than common theology.
- Multi-faith dialogue expands the conversation to conservatives and fundamentalists.
- It allows for “theological exclusivism” while promoting “social inclusivism.”
When I started my interfaith work I asked a group of Canterbury
School parents to join me in this new endeavor. As a follower of Jesus my faith
is incredibly important to me. Those I asked to be in the group were people I
knew were deeply devoted to their faith. At the interest meeting I discussed my
hope for this ‘interfaith’ group. My hope was that the members would be willing
to discover what we had in common; they would be willing to listen to each
other; they would discuss our differences in a civil manner; and they would do
the hard work of being peacemakers. Truly, this is not an easy task. This group
met for three years. Through the ground rules the group wrote we were able to
find the common ground but also discuss our differences. Over the three years each person’s faith was
deepened and strengthened. And we became
friends.
Understanding the meaning of words is important. During the dialogue
with my friends from other faiths I discovered the importance of knowing the
meaning of words so we could truly understand each other. During a discussion
we often would use the same word, but the meaning for that word was quite
different. Sometimes I took the time to clarify exactly what was meant by a
word, but quite honestly, many times I did not. When I failed to have a word clearly defined I
knew true understanding had not occurred. It takes time and effort to ensure
words are understood correctly. It takes time and effort to be a peacemaker.
Even though I will continue to use the word ‘interfaith’ I
will be changing the name of my blog and the events I host to ‘multi-faith’.
Words are important and my desire is to accurately reflect the dialogue that is
occurring at Canterbury School and in Fort Wayne. For it is through multi-faith dialogue that we
are striving to be peacemakers.
2 comments:
Ah, thank you. I've been struggling with this for the past few years. I'm the coordinator of our local Multifaith Alternative Holiday Market. (And I never know whether to stick a hyphen in multifaith, or not!) We have a very strong Interfaith Coalition in town and people who are very committed to interfaith work. So, we've wondered if we should change our name to Interfaith.
Your explanation helps tremendously.
Rick Love at Peace Catalyst was helpful to me in understanding the significance of the word 'multi-faith'. I'm happy the explanation was helpful to you. Continue your important work. Blessings!
Post a Comment